







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
Ὁ (O) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1492 |
εἰδὼς (eidos) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
already knowing | VERB Verb perf. aktiv part. perfekt aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-RAP-NSM |
| G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
bland dem |
of them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G5272 |
ὑπόκρισιν (ypokrisin) |
hyckleri, skådespel |
hypocrisy, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G2036 |
εἶπεν (eipen) |
tala, skicka ut ljud |
He said | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G0846 |
αὐτοῖς· (aytois.) |
med dem |
to them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
| G5101 |
τί (ti) |
vad, vilken, vem |
Why | Frågande pron. Frågande/Obestämt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
I-ASN |
| G1473 |
με (me) |
mig |
Me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. första person ackusativ singularis |
P-1AS |
| G3985 |
πειράζετε; (peirazete;) |
pröva, fresta |
do you test? | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-PAI-2P |
| G5342 |
φέρετέ (pherete) |
bära |
do bring | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PAM-2P |
| G1473 |
μοι (moi) |
mig |
Me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
| G1220 |
δηνάριον (denarion) |
denar, romerskt silvermynt, en arbe ... |
a denarius, | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1492 |
ἴδω. (ido.) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
I may see [it]. | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv sing. första person singularis |
V-2AAS-1S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
