







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 7 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1453 |
ἐγείρεσθε (egeiresthe) |
vakna, väcka upp, resa upp |
do rise up, | VERB Verb pres. medium/passiv imp. presens medium eller passiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PEM-2P |
| G0071 |
ἄγωμεν· (agomen.) |
föra, leda, föra fram |
let us go | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv pl. första person pluralis |
V-PAS-1P |
| G2400 |
ἰδοὺ (idoy) |
se, ge akt på något |
Behold, | Interjektion Interjektion |
INJ |
| G1448 |
ἤγγικεν (ngiken) |
har kommit nära |
he has drawn near | VERB Verb perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RAI-3S |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
who | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G3860 |
παραδιδούς (paradidoys) |
överlämna |
is betraying | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G1473 |
με.¶ (me.) |
mig |
Me! | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. första person ackusativ singularis |
P-1AS |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+