







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0611 |
ἀποκριθεὶς (apokritheis) |
svara |
Answering | VERB Verb aorist passiv dep. part. aorist passiv deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-AOP-NSM |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2455 |
Ἰούδας (Ioydas) |
Judas |
Judas, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
who | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G3860 |
παραδιδοὺς (paradidoys) |
överlämna |
is betraying | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G2036 |
εἶπεν· (eipen.) |
tala, skicka ut ljud |
said, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G3385 |
μήτι (meti) |
kanske |
not any | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1473 |
ἐγώ (ego) |
jag |
I | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. första person nominativ singularis |
P-1NS |
| G1510 |
εἰμι, (eimi,) |
är |
is it, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
| G4461 |
ῥαββί; (rhabbi;) |
rabbi |
Rabbi? | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) Hebreiska Hebreiska |
N-NSM-T-HEB |
| G3004 |
λέγει (legei) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
He says | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G0846 |
αὐτῷ· (ayto.) |
efter honom |
to him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G4771 |
σὺ (sy) |
du, ni, er |
You | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. andra person nominativ singularis |
P-2NS |
| G2036 |
εἶπας.¶ (eipas.) |
tala, skicka ut ljud |
have said. | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. andra person singularis |
V-2AAI-2S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+