Matteusevangeliet 2:15

Där stannade han tills Herodes var död, för att det som sagts av Herren genom profeten [Hos 11:1] skulle gå i uppfyllelse: "Ut ur Egypten har jag kallat min son."

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἦν   ἐκεῖ   ἕως   τῆς   τελευτῆς   Ἡρῴδου,   ἵνα   πληρωθῇ   τὸ   ῥηθὲν   ὑπὸ   κυρίου   διὰ   τοῦ   προφήτου   λέγοντος·   ἐξ   Αἰγύπτου   ἐκάλεσα   τὸν   υἱόν   μου.¶  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἦν   ἐκεῖ   ἕως   τῆς   τελευτῆς   Ἡρῴδου,   ἵνα   πληρωθῇ   τὸ   ῥηθὲν   ὑπὸ   τοῦ   κυρίου   διὰ   τοῦ   προφήτου   λέγοντος·   ἐξ   Αἰγύπτου   ἐκάλεσα   τὸν   υἱόν   μου.¶  

Grundtextkommentarer

NA har 23 ord, TR har 24 (+1).



Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär — tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
and
Konj. konjunktion
CONJ
G1510
ἦν (en)
är
he was remaining
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S
G1563
ἐκεῖ (ekei)
där, dit
there
Adverb Adverb
ADV
G2193
ἕως (eos)
till, förrän,
until
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. genitiv singularis femininum
T-GSF
G5054
τελευτῆς (teleytes)
död, döden
death
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis femininum
N-GSF
G2264
Ἡρῴδου, (Erodoy,)
Herodes
of Herod;
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
Person (person)
N-GSM-P
G2443
ἵνα (ina)
för att, till
so that
Konj. konjunktion
CONJ
G4137
πληρωθῇ (plerothe)
uppfylla
it may be fulfilled
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-APS-3S
G3588
τὸ (to)
–, den, det
that
Bestämd artikel Bestämd artikel
nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum
T-NSN
G2036
ῥηθὲν (rhethen)
tala, skicka ut ljud
having been spoken
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. sing. Neutrum nominativ singularis Neutrum
V-APP-NSN
G5259
ὑπὸ (ypo)
av
by
Preposition Preposition
PREP
G2962
κυρίου (kyrioy)
Herrens
Lord
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
N-GSM
G1223
διὰ (dia)
genom, med, därför
through
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
T-GSM
G4396
προφήτου (prophetoy)
profet
prophet,
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
N-GSM
G3004
λέγοντος· (legontos.)
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ...
saying,
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-PAP-GSM
G1537
ἐξ (ex)
av, från, ut ur, med, på
Out
Preposition Preposition
PREP
G0125
Αἰγύπτου (Aigyptoy)
Egypten
of Egypt
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis femininum
Plats (plats)
N-GSF-L
G2564
ἐκάλεσα (ekalesa)
kalla, benämna, kallas, heta, ropa, ...
I called
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-AAI-1S
G3588
τὸν (ton)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
T-ASM
G5207
υἱόν (yion)
en son
Son
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
N-ASM
G1473
μου.¶ (moy.)
av mig
of me.”
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
gen. sing. första person genitiv singularis
P-1GS

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)