Matteusevangeliet 14:6

[Enligt den judiska historieskrivaren Josefus var Johannes Döparen fängslad i källaren på fästningen Machaerus på östra sidan om Döda havet. Han skriver också att Herodias dotter från hennes första äktenskap hette Salome.]
Så kom Herodes [Antipas] födelsedag. Herodias dotter [Salome] dansade inför dem (i mitten framför hela sällskapet på festen) och fascinerade (behagade, trollband) Herodes

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

Γενεσίοις   δὲ   γενομένοις   τοῦ   Ἡρῴδου   ὠρχήσατο   ἡ   θυγάτηρ   τῆς   Ἡρῳδιάδος   ἐν   τῷ   μέσῳ   καὶ   ἤρεσεν   τῷ   Ἡρῴδῃ·  

Textus Receptus (TR)

Γενεσίοις   δὲ   γενομένοις   τοῦ   Ἡρῴδου   ὠρχήσατο   ἡ   θυγάτηρ   τῆς   Ἡρῳδιάδος   ἐν   τῷ   μέσῳ   καὶ   ἤρεσεν   τῷ   Ἡρῴδῃ·  

Grundtextkommentarer

TR har 15 ord, TR har 17 (+2).



Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär — tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G1077
Γενεσίοις (Genesiois)
födelsedag
[The] birthday
Substantiv Substantiv
dativ pl. neut. dativ pluralis Neutrum
N-DPN
G1161
δὲ (de)
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ...
now
Konj. konjunktion
CONJ
G1096
γενομένοις (genomenois)
vara, ske, bli, bli gjort, komma
having happened
VERB Verb
2:a aorist medium part. andra aorist medium-deponent particip
dativ pl. Neutrum dativ pluralis Neutrum
V-2ADP-DPN
G3588
τοῦ (toy)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
T-GSM
G2264
Ἡρῴδου (Erodoy)
Herodes
of Herod,
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
Person (person)
N-GSM-P
G3738
ὠρχήσατο (orchesato)
dansa
danced
VERB Verb
aorist medium ind. aorist medium-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-ADI-3S
G3588
(e)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
nom. sing. nominativ singularis femininum
T-NSF
G2364
θυγάτηρ (thygater)
dotter
daughter
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
N-NSF
G3588
τῆς (tes)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. genitiv singularis femininum
T-GSF
G2266
Ἡρῳδιάδος (Erodiados)
Herodias
of Herodias
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis femininum
Person (person)
N-GSF-P
G1722
ἐν (en)
i, genom, av, med, bland, på, vid, ...
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum
T-DSN
G3319
μέσῳ (meso)
mitten, mitt ibland, mitt itu
midst,
Adjektiv Adjektiv
dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum
A-DSN
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
and
Konj. konjunktion
CONJ
G0700
ἤρεσεν (eresen)
behaga
pleased
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S
G3588
τῷ (to)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
dativ sing. dativ singularis maskulinum
T-DSM
G2264
Ἡρῴδῃ· (Erode.)
Herodes
Herod,
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis maskulinum
Person (person)
N-DSM-P

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)