Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H6486 |
וּ (o) פְקֻדַּ֞ת (fequdat) |
och, men räkenskap, ansvar |
and punishment |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
H0499 H9015 |
אֶלְעָזָ֣ר (eleaóar) ׀ |
Elazar [Vers slut] |
Eleazar separate |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0175 |
אַהֲרֹ֣ן (aharón) |
Aron |
Aaron | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֵ֗ן (kóhen) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H8081 |
שֶׁ֤מֶן (shemen) |
olja, olivolja, den bästa delen |
oil | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H3974 |
הַ (ha) מָּאוֹר֙ (mavór) |
[best. form] ljusbärare, ljusstake, ljuskälla, l ... |
the light |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H7004 |
וּ (o) קְטֹ֣רֶת (qetóret) |
och, men rökelse |
and incense |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
H9009 H5561 |
הַ (ha) סַּמִּ֔ים (samim) |
[best. form] krydda |
the spice |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H4503 |
וּ (o) מִנְחַ֥ת (minechat) |
och, men gåva, offer, matoffer |
and offering |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
H9009 H8548 |
הַ (ha) תָּמִ֖יד (tamid) |
[best. form] oavbrutet, kontinuerligt |
the continuity |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H8081 |
וְ (ve) שֶׁ֣מֶן (shemen) |
och, men olja, olivolja, den bästa delen |
and oil |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H9009 H4888a |
הַ (ha) מִּשְׁחָ֑ה (mishechah) |
[best. form] smörjelse, smörjelseolja |
the anointing |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H6486 |
פְּקֻדַּ֗ת (pequdat) |
räkenskap, ansvar |
punishment | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4908 |
הַ (ha) מִּשְׁכָּן֙ (mishekan) |
[best. form] tabernakel, boning |
the tabernacle |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9003 H9033 |
בּ֔ (b) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H9003 H6944 |
בְּ (be) קֹ֖דֶשׁ (qódesh) |
i, genom, via, med helig |
in holiness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H9003 H3627 H9023 H9016 H9018 |
וּ (o) בְ (ve) כֵלָֽי (khelaj) ו (v) ׃ ס (s) |
och, men i, genom, via, med redskap, kärl hans [Vers slut] [Vers slut] ? |
and in article his verseEnd section |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C R Ncmpc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+