Fjärde Moseboken 3:35

Ledaren för fädernas hus bland merariterna är Tsoriel, Avichajils son. De ska slå läger bredvid tabernaklet norrut.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וּנְשִׂיא   בֵית   אָב   לְמִשְׁפְּחֹת   מְרָרִי   צוּרִיאֵל   בֶּן   אֲבִיחָיִל   עַל   יֶרֶךְ   הַמִּשְׁכָּן   יַחֲנוּ   צָפֹנָה  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν τοῦ δήμου τοῦ Μεραρι Σουριηλ υἱὸς Αβιχαιλ ἐκ πλαγίων τῆς σκηνῆς παρεμβαλοῦσιν πρὸς βορρᾶν

Grundtextkommentarer

MA har 13 ord, LXX har 19 (+6).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H5387a
וּ (o)
נְשִׂ֤יא (nesi)
och, men
ledare
and
leader
Konj. Konjuktion

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

C
Ncbsc
H1004b
H9014
בֵֽית (veit-)
־
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ...
-, bindestreck, maqif
house
link
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H0001
אָב֙ (av)
fader, far, förfader
father
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa
H9005
H4940
לְ (le)
מִשְׁפְּחֹ֣ת (mishepechót)
till, för, av
familj, släkt, stam
to
family
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
pl. gen. femininum pluralis genitiv

R
Ncfpc
H4848
מְרָרִ֔י (merari)
merarit
Merarite
Subst. Substantiv
maskulinum
Namn/Plats namn/plats

Npm
H6700
צוּרִיאֵ֖ל (tóoriel)
Tsoriel
Zuriel
Subst. Substantiv
maskulinum
Namn/Plats namn/plats

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son, barn, ättling, barnbarn, markö ...
-, bindestreck, maqif
son
link
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H0032
אֲבִיחָ֑יִל (avichajil)
Avichajil
Abihail
Subst. Substantiv
maskulinum
Namn/Plats namn/plats

Npm
H5921a
עַ֣ל (al)
på, över, ovanför
upon
Prep. Preposition

R
H3409
יֶ֧רֶךְ (jerekhe)
höft
thigh
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H9009
H4908
הַ (ha)
מִּשְׁכָּ֛ן (mishekan)
[best. form]
tabernakel, boning
the
tabernacle
Partikel Partikel (definit artikel)

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Td
Ncbsa
H2583
יַחֲנ֖וּ (jachano)
slå läger
to camp
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis

Vqi3mp
H6828
H9011
H9016
צָפֹֽנָ (tóafóna)
ה (h)
׃
norr, norrut, nordanvind
[till]
[Vers slut]
north
to
verseEnd
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Suffix Suffix

Ncbsa
Sd

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)