Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0428 H9015 |
אֵ֣לֶּה (ele) ׀ |
detta, dessa [Vers slut] |
these separate |
Tm |
|
H4940 |
מִשְׁפְּחֹ֣ת (mishepechót) |
familj, släkt, stam |
family | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H3878 |
לֵוִ֗י (levi) |
Levi |
Levi | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4940 |
מִשְׁפַּ֨חַת (mishepachat) |
familj, släkt, stam |
family | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H3846 |
הַ (ha) לִּבְנִ֜י (liveni) |
[best. form] livnit |
the Libnite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H4940 |
מִשְׁפַּ֤חַת (mishepachat) |
familj, släkt, stam |
family | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H2276 |
הַֽ (ha) חֶבְרֹנִי֙ (cheveróni) |
[best. form] hebronit, chevronit |
the Hebronite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H4940 |
מִשְׁפַּ֤חַת (mishepachat) |
familj, släkt, stam |
family | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H4250 |
הַ (ha) מַּחְלִי֙ (macheli) |
[best. form] mahlit |
the Mahlite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H4940 |
מִשְׁפַּ֣חַת (mishepachat) |
familj, släkt, stam |
family | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H4188 |
הַ (ha) מּוּשִׁ֔י (moshi) |
[best. form] moshit |
the Mushite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H4940 |
מִשְׁפַּ֖חַת (mishepachat) |
familj, släkt, stam |
family | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H7145 |
הַ (ha) קָּרְחִ֑י (qarechi) |
[best. form] korachit |
the Korahite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H9002 H6955 |
וּ (o) קְהָ֖ת (qehat) |
och, men Qehat |
and Kohath |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H3205 |
הוֹלִ֥ד (hvólid) |
föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
to beget | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6019 H9016 |
עַמְרָֽם (ameram) ׃ |
Amram [Vers slut] |
Amram verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+