







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0410 |
אֵ֚ל (el) |
Gud, gud, makt |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3318 H9033 |
מוֹצִיא֣ (mvótzi) וֹ (vó) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... honom |
to come out him |
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhrmsc Sp3ms |
| H9006 H4714 |
מִ (mi) מִּצְרַ֔יִם (mitzerajim) |
från Egypten |
from Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9004 H8443 |
כְּ (ke) תוֹעֲפֹ֥ת (tvóafót) |
som topp |
like peak |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
R Ncfpc |
| H7214 |
רְאֵ֖ם (reem) |
vildoxe |
wild ox | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H9033 |
ל֑ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H0398 |
יֹאכַ֞ל (jókhal) |
äta |
to eat | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H1471a |
גּוֹיִ֣ם (gvójim) |
folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
nation | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H6862c H9023 |
צָרָ֗י (tzaraj) ו (v) |
fiende, åklagare hans |
enemy his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9002 H6106 H9028 |
וְ (ve) עַצְמֹתֵי (atzemótei) הֶ֛ם (hem) |
och, men ben, skelett, exakt samma, essens, ... deras, sina |
and bone their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncfpc Sp3mp |
| H1633b |
יְגָרֵ֖ם (jegarem) |
krossa |
to break bones | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
| H9002 H2671 H9023 |
וְ (ve) חִצָּ֥י (chitzaj) ו (v) |
och, men pil hans |
and arrow his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
| H4272 H9016 |
יִמְחָֽץ (jimechatz) ׃ |
genomborra, slå ner [Vers slut] |
to wound verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+