Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1696 |
וַ (va) יְדַבֵּ֣ר (jedaber) |
och, men, tillsammans med tala |
seq to speak |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vpw3ms |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֗ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9003 H0430 |
בֵּֽ (be) אלֹהִים֮ (lóhim) |
i, genom, via, med Gud, Elohim |
in God |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H9002 H9003 H4872 |
וּ (o) בְ (ve) מֹשֶׁה֒ (móshe) |
och, men i, genom, via, med Mose |
and in Moses |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C R Npm |
H9005 H4100 |
לָ (la) מָ֤ה (mah) |
till, för, av vad |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
H5927 H9035 |
הֶֽעֱלִיתֻ֙ (heelitu) נוּ֙ (no) |
höja, dra upp, stå upp, stiga oss |
to ascend us |
Verb Verb hifil qatal ♂ pl. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vhp2mp Sp1bp |
H9006 H4714 |
מִ (mi) מִּצְרַ֔יִם (mitóerajim) |
från Egypten |
from Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9005 H4191 |
לָ (la) מ֖וּת (mot) |
till, för, av dö |
to to die |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9003 H4057b |
בַּ (ba) מִּדְבָּ֑ר (midebar) |
i, genom, via, med öken, stäpp, slättland |
in wilderness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H0369 |
אֵ֥ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3899 |
לֶ֙חֶם֙ (lechem) |
bröd, mat |
food | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֣ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H4325 |
מַ֔יִם (majim) |
vatten |
water | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H5315 H9025 |
וְ (ve) נַפְשֵׁ֣ (nafeshe) נוּ (no) |
och, men själ, liv, levande varelse, hals, n ... vår |
and soul our |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Ncbsc Sp1bp |
H6973 |
קָ֔צָה (qatóah) |
avsky, tröttna, bli skräckslagen |
to loathe | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
H9003 H3899 |
בַּ (ba) לֶּ֖חֶם (lechem) |
i, genom, via, med bröd, mat |
in food |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H7052 H9016 |
הַ (ha) קְּלֹקֵֽל (qelóqel) ׃ |
[best. form] värdelös [Vers slut] |
the worthless verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+