Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3384a H9038 |
וַ (va) נִּירָ֛ (nira) ם (m) |
och, men, tillsammans med skjuta dem |
seq to shoot them |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw1cp Sp3mp |
H0006 |
אָבַ֥ד (avad) |
förgöra |
to perish | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H2809 |
חֶשְׁבּ֖וֹן (cheshebvón) |
Cheshbon |
Heshbon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H1769 |
דִּיב֑וֹן (divvón) |
Divon |
Dibon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H8074 |
וַ (va) נַּשִּׁ֣ים (nashim) |
och, men, tillsammans med bli öde |
seq be desolate |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 1p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis |
c Vhw1cp |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H5302 |
נֹ֔פַח (nófach) |
Nofach |
Nophah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0834a |
אֲשֶׁ֖רׄ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H4311 H9016 |
מֵֽידְבָֽא (meideva) ׃ |
Mejdva [Vers slut] |
Medeba verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+