







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5927 |
וַ (va) יַּעֲל֣וּ (jaalo) |
och, men, tillsammans med höja, dra upp, stå upp, stiga |
seq to ascend |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H9003 H5045 |
בַ (va) נֶּגֶב֮ (negev) |
i, genom, via, med Negev, söder, södra |
in Negeb |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֣א (javó) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H2275a |
חֶבְרוֹן֒ (chevervón) |
Hebron |
Hebron | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H8033 |
וְ (ve) שָׁ֤ם (sham) |
och, men där |
and there |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H0289 |
אֲחִימַן֙ (achiman) |
Achiman |
Ahiman | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H8344 |
שֵׁשַׁ֣י (sheshaj) |
Sheshaj |
Sheshai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H8526 |
וְ (ve) תַלְמַ֔י (talemaj) |
och, men Talmaj |
and Talmai |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H3211 |
יְלִידֵ֖י (jelidei) |
född |
born | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H9009 H6061 |
הָ (ha) עֲנָ֑ק (anaq) |
[best. form] Anaq |
the Anak |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H2275a |
וְ (ve) חֶבְר֗וֹן (chevervón) |
och, men Hebron |
and Hebron |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H7651 |
שֶׁ֤בַע (sheva) |
sju, 7 |
seven | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
| H8141 |
שָׁנִים֙ (shanim) |
år |
year | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H1129 |
נִבְנְתָ֔ה (nivenetah) |
bygga, skickligt modellera |
to build | Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
VNp3fs |
| H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֖י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H6814 |
צֹ֥עַן (tzóan) |
Tsoan |
Zoan | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H4714 H9016 |
מִצְרָֽיִם (mitzerajim) ׃ |
Egypten [Vers slut] |
Egypt verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+