







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1285 H9020 H9015 |
בְּרִיתִ֣ (beriti) י (j) ׀ |
förbund min [Vers slut] |
covenant my separate |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H1961 |
הָיְתָ֣ה (hajetah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
| H0854 H9033 |
אִתּ֗ (it) וֹ (vó) |
med, från honom |
with him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9009 H2416e |
הַֽ (ha) חַיִּים֙ (chajim) |
[best. form] liv |
the life |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H9009 H7965 |
וְ (ve) הַ֨ (ha) שָּׁל֔וֹם (shalvóm) |
och, men [best. form] frid, fred, harmoni |
and the peace |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H9001 H5414 H9038 H9014 |
וָ (va) אֶתְּנֵֽ (etene) ם (m-) ־ |
och, men, tillsammans med ge dem -, bindestreck, maqif |
seq to give them link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw1cs Sp3mp |
| H9005 H9033 |
ל֥ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H4172a |
מוֹרָ֖א (mvóra) |
fruktan |
fear | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H3372 H9030 |
וַ (va) יִּֽירָאֵ֑ (jirae) נִי (ni) |
och, men, tillsammans med frukta, vara rädd, vörda mig |
seq to fear me |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
c Vqw3ms Sp1bs |
| H9002 H9006 H6440 |
וּ (o) מִ (mi) פְּנֵ֥י (penei) |
och, men från ansikte |
and from face |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C R Ncmpc |
| H8034 H9020 |
שְׁמִ֖ (shemi) י (j) |
namn min |
name my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H2865 |
נִחַ֥ת (nichat) |
bli modlös, bli förfärad |
to to be dismayed | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
| H1931 H9016 |
הֽוּא (ho) ׃ |
han, hon, den, det [Vers slut] |
he she it verseEnd |
Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+