Välj bok Välj annan bok
MA har 13 ord, LXX har 19 (+6).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H4043 |
מָגֵ֨ן (magen) |
sköld |
shield | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1368 H9023 |
גִּבֹּרֵ֜י (gibórei) הוּ (ho) |
mäktig, hjälte, tapper, våldsam hans |
mighty his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H0119 |
מְאָדָּ֗ם (meadam) |
rödfärga, rödfärgad |
to redden | Verb Verb pual particip passiv ♂ sing. pual particip passiv maskulinum singularis |
VPsmsa |
H0376 H9014 |
אַנְשֵׁי (aneshei-) ־ |
man, hankön, hane -, bindestreck, maqif |
man link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H2428 |
חַ֙יִל֙ (chajil) |
här, armé, styrka, effektiv, rikedo ... |
strength | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8529 |
מְתֻלָּעִ֔ים (metulaim) |
klä i scharlakansrött |
to clothe in scarlet | Verb Verb pual particip passiv ♂ pl. pual particip passiv maskulinum pluralis |
VPsmpa |
H9003 H0784 H9014 |
בְּ (be) אֵשׁ (esh-) ־ |
i, genom, via, med eld -, bindestreck, maqif |
in fire link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H6393 |
פְּלָד֥וֹת (peladvót) |
stål |
iron | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H9009 H7393 |
הָ (ha) רֶ֖כֶב (rekhev) |
[best. form] vagn |
the chariot |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9003 H3117 |
בְּ (be) י֣וֹם (jvóm) |
i, genom, via, med dag |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3559a H9043 |
הֲכִינ֑ (hakhin) וֹ (vó) |
bestämma, fastställa, befästa han |
to establish he |
Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Vhcc Sp3ms |
H9002 H9009 H1265 |
וְ (ve) הַ (ha) בְּרֹשִׁ֖ים (beróshim) |
och, men [best. form] cypress |
and the cypress |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H7477 H9016 |
הָרְעָֽלוּ (harealo) ׃ |
darra [Vers slut] |
to quiver verseEnd |
Verb Verb hofal qatal 3p pl. hufal/hofal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VHp3cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!