Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H5927 |
עָלָ֤ה (alah) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9009 H6555 |
הַ (ha) פֹּרֵץ֙ (póretó) |
[best. form] bryta igenom, utbreda, föröka |
the to break through |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vqrmsa |
H9005 H6440 H9028 |
לִ (li) פְנֵי (fenei) הֶ֔ם (hem) |
till, för, av ansikte deras, sina |
to face their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp3mp |
H6555 |
פָּֽרְצוּ֙ (paretóo) |
bryta igenom, utbreda, föröka |
to break through | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9001 H5674a |
וַֽ (va) יַּעֲבֹ֔רוּ (jaavóro) |
och, men, tillsammans med passera |
seq to pass |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H8179 |
שַׁ֖עַר (shaar) |
port |
gate | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9001 H3318 |
וַ (va) יֵּ֣צְאוּ (jetóeo) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H9003 H9033 |
ב֑ (v) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9001 H5674a |
וַ (va) יַּעֲבֹ֤ר (jaavór) |
och, men, tillsammans med passera |
seq to pass |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H4428 H9028 |
מַלְכָּ (maleka) ם֙ (m) |
kung deras, sina |
king their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H9005 H6440 H9028 |
לִ (li) פְנֵי (fenei) הֶ֔ם (hem) |
till, för, av ansikte deras, sina |
to face their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp3mp |
H9002 H3068 |
וַ (va) יהוָ֖ה (jhvah) |
och, men JHVH, Jahve, Herren |
and YHWH Yahweh |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npt |
H9003 H7218a H9028 H9016 H9017 |
בְּ (be) רֹאשָֽׁ (rósha) ם (m) ׃ פ (f) |
i, genom, via, med huvud, ledare, topp deras, sina [Vers slut] [Vers slut] |
in head their verseEnd para |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+