Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H3651c |
לָ֠ (la) כֵן (khen) |
till, för, av så |
to so |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
H3541 H9014 |
כֹּֽה (kóh-) ־ |
således -, bindestreck, maqif |
thus link |
Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַ֨ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֜ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 |
אֱלֹהֵ֤י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H6635b |
צְבָאוֹת֙ (tóevavót) |
Sebaot, Härskarornas Herre |
Hosts | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H0136 |
אֲדֹנָ֔י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9003 H3605 H9014 |
בְּ (be) כָל (khal-) ־ |
i, genom, via, med allt, hela -, bindestreck, maqif |
in all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H7339 |
רְחֹב֣וֹת (rechóvvót) |
torg, öppen plats |
street plaza | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H4553 |
מִסְפֵּ֔ד (miseped) |
klagan |
mourning | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9003 H3605 H9014 |
וּ (o) בְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men i, genom, via, med allt, hela -, bindestreck, maqif |
and in all link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H2351 |
חוּצ֖וֹת (chotóvót) |
utanför, utsida |
outside | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H0559 |
יֹאמְר֣וּ (jómero) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H1930 H9014 |
הוֹ (hvó-) ־ |
ve, ack, hå -, bindestreck, maqif |
Ah! link |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H1930 |
ה֑וֹ (hvó) |
ve, ack, hå |
Ah! | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H9001 H7121 |
וְ (ve) קָרְא֤וּ (qareo) |
och, men, tillsammans med ropa, proklamera, kalla, namnge |
seq to call |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H0406 |
אִכָּר֙ (ikar) |
bonde, jordbruksarbetare, plöjare |
farmer | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0060 |
אֵ֔בֶל (evel) |
sorg |
mourning | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H4553 |
וּ (o) מִסְפֵּ֖ד (miseped) |
och, men klagan |
and mourning |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H3045 |
י֥וֹדְעֵי (jvódeei) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
H5092 H9016 |
נֶֽהִי (nei) ׃ |
sorgesång [Vers slut] |
wailing verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+