Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H4872 |
מֹשֶׁ֜ה (móshe) |
Mose |
Moses | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0175 |
אַהֲרֹ֣ן (aharón) |
Aron |
Aaron | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H0413 H9014 |
וְ (ve) אֶל (el-) ־ |
och, men till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
and to(wards) link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H1121a H9023 |
בָּנָ֗י (banaj) ו (v) |
söner hans |
son his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H1310 |
בַּשְּׁל֣וּ (bashelo) |
koka |
to boil | Verb Verb piel ♂ pl. piel andra person maskulinum pluralis |
Vpv2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H1320 |
הַ (ha) בָּשָׂר֮ (basar) |
[best. form] kött, kropp |
the flesh |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H6607 |
פֶּ֣תַח (petach) |
dörr |
entrance | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0168 |
אֹ֣הֶל (óhel) |
tält |
tent | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4150 |
מוֹעֵד֒ (mvóed) |
bestämd tid, plats, möte |
meeting | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H8033 |
וְ (ve) שָׁם֙ (sham) |
och, men där |
and there |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H0398 |
תֹּאכְל֣וּ (tókhelo) |
äta |
to eat | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H0853 H9033 |
אֹת֔ (ót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶ֨ת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H9009 H3899 |
הַ (ha) לֶּ֔חֶם (lechem) |
[best. form] bröd, mat |
the food |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֖ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9003 H5536 |
בְּ (be) סַ֣ל (sal) |
i, genom, via, med korg |
in basket |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H4394 |
הַ (ha) מִּלֻּאִ֑ים (miluim) |
[best. form] invigning, infattning |
the setting |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H6680 |
צִוֵּ֙יתִי֙ (tóioeiti) |
befalla |
to command | Verb Verb piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis |
Vpp1cs |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0175 |
אַהֲרֹ֥ן (aharón) |
Aron |
Aaron | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H1121a H9023 |
וּ (o) בָנָ֖י (vanaj) ו (v) |
och, men söner hans |
and son his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
H0398 H9033 H9016 |
יֹאכְלֻֽ (jókhelu) הוּ (ho) ׃ |
äta honom [Vers slut] |
to eat him verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3mp Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+