Välj bok Välj annan bok
MA har 18 ord, LXX har 27 (+9).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0518a |
וְ (ve) אִ֨ם (im) |
och, men om |
and if |
Konj. Konjuktion Konj. Konjuktion |
C Tc |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5712 |
עֲדַ֤ת (adat) |
församling, hushåll |
congregation | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H7686 |
יִשְׁגּ֔וּ (jishego) |
vandra vilse, avvika, vara missledd ... |
to wander | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H9001 H5956 |
וְ (ve) נֶעְלַ֣ם (neelam) |
och, men, tillsammans med dölja, göra något omedvetet |
seq to conceal |
Konj. Konjuktion Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
c VNq3ms |
H1697 |
דָּבָ֔ר (davar) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9006 H5869a |
מֵ (me) עֵינֵ֖י (einei) |
från öga |
from eye |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två)gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
R Ncbdc |
H9009 H6951 |
הַ (ha) קָּהָ֑ל (qahal) |
[best. form] församling, skara, folk |
the assembly |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H6213a |
וְ֠ (ve) עָשׂוּ (aso) |
och, men, tillsammans med göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
seq to make |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H0259 |
אַחַ֨ת (achat) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
H9006 H3605 H9014 |
מִ (mi) כָּל (kal-) ־ |
från allt, hela -, bindestreck, maqif |
from all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H4687 |
מִצְוֹ֧ת (mitóevót) |
budord, befallning, tydlig befallni ... |
commandment | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H3068 |
יְהוָ֛ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H6213a |
תֵעָשֶׂ֖ינָה (teasenah) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb nifal 3p ♀ pl. nifal tredje person femininum pluralis |
VNi3fp |
H9001 H0816 H9016 |
וְ (ve) אָשֵֽׁמוּ (ashemo) ׃ |
och, men, tillsammans med skuld, göra sig skyldig till [Vers slut] |
seq be guilty verseEnd |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!