Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3318 |
וְ (ve) הוֹצִ֣יא (hvótói) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
c Vhq3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H6499 |
הַ֠ (ha) פָּר (par) |
[best. form] tjur, ungtjur, offerdjur |
the bullock |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9006 H2351 |
מִ (mi) ח֨וּץ (chotó) |
från utanför, utsida |
from outside |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9005 H4264 |
לַֽ (la) מַּחֲנֶ֜ה (machane) |
till, för, av skara |
to camp |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H4725 |
מָק֤וֹם (maqvóm) |
plats |
standing place | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H2889 |
טָהוֹר֙ (tahvór) |
ren |
clean | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H8211 |
שֶׁ֣פֶךְ (shefekhe) |
spridning |
pouring | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1880 |
הַ (ha) דֶּ֔שֶׁן (deshen) |
[best. form] fet aska, aska, fetma, bästa delen |
the ashes |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H8313 |
וְ (ve) שָׂרַ֥ף (saraf) |
och, men, tillsammans med bränna |
seq to burn |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H0853 H9033 |
אֹת֛ (ót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H6086 |
עֵצִ֖ים (etóim) |
träd, trä, ved |
tree | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9003 H0784 |
בָּ (ba) אֵ֑שׁ (esh) |
i, genom, via, med eld |
in fire |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H8211 |
שֶׁ֥פֶךְ (shefekhe) |
spridning |
pouring | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1880 |
הַ (ha) דֶּ֖שֶׁן (deshen) |
[best. form] fet aska, aska, fetma, bästa delen |
the ashes |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H8313 H9016 H9017 |
יִשָּׂרֵֽף (jisaref) ׃ פ (f) |
bränna [Vers slut] [Vers slut] |
to burn verseEnd para |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+