Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9009 H0899b |
וְ (ve) הַ (ha) בֶּ֡גֶד (beged) |
och, men [best. form] kläder |
and the garment |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H0176a H9014 |
אֽוֹ (vó-) ־ |
eller -, bindestreck, maqif |
or link |
Konj. konjunktion |
C |
H9009 H8359 |
הַ (ha) שְּׁתִ֨י (sheti) |
[best. form] väv |
the warp |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0176a H9014 |
אוֹ (vó-) ־ |
eller -, bindestreck, maqif |
or link |
Konj. konjunktion |
C |
H9009 H6154b |
הָ (ha) עֵ֜רֶב (erev) |
[best. form] väv |
the mixture |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0176a H9014 |
אֽוֹ (vó-) ־ |
eller -, bindestreck, maqif |
or link |
Konj. konjunktion |
C |
H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3627 |
כְּלִ֤י (keli) |
redskap, kärl |
article | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H5785 |
הָ (ha) עוֹר֙ (vór) |
[best. form] skinn, hud, hy, läder |
the skin |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3526 |
תְּכַבֵּ֔ס (tekhabes) |
tvätta |
to wash | Verb Verb piel ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis |
Vpi2ms |
H9001 H5493 |
וְ (ve) סָ֥ר (sar) |
och, men, tillsammans med vika av, flytta |
seq to turn aside |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H9006 H9038 |
מֵ (me) הֶ֖ם (hem) |
från dem |
from them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H9009 H5061 |
הַ (ha) נָּ֑גַע (naga) |
[best. form] plåga |
the plague |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H3526 |
וְ (ve) כֻבַּ֥ס (khubas) |
och, men, tillsammans med tvätta |
seq to wash |
Konj. konjunktion Verb Verb pual 3p ♂ sing. pual tredje person maskulinum singularis |
c VPq3ms |
H8145 |
שֵׁנִ֖ית (shenit) |
andra, 2:a |
second | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aofsa |
H9001 H2891 H9016 |
וְ (ve) טָהֵֽר (taher) ׃ |
och, men, tillsammans med rena [Vers slut] |
seq be pure verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+