







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0176a |
א֣וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
| H1320 |
בָשָׂ֔ר (vasar) |
kött, kropp |
flesh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H1961 |
יִהְיֶ֥ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9003 H5785 H9023 |
בְ (ve) עֹר֖ (ór) וֹ (vó) |
i, genom, via, med skinn, hud, hy, läder hans |
in skin his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H4348 H9014 |
מִכְוַת (mikhevat-) ־ |
brännsår -, bindestreck, maqif |
burn link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H0784 |
אֵ֑שׁ (esh) |
eld |
fire | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H1961 |
וְֽ (ve) הָיְתָ֞ה (hajetah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
| H4241 |
מִֽחְיַ֣ת (michejat) |
leva, ha liv, bevarande av liv, åte ... |
recovery | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H9009 H4348 |
הַ (ha) מִּכְוָ֗ה (mikhevah) |
[best. form] brännsår |
the burn |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H0934 |
בַּהֶ֛רֶת (baheret) |
ljus fläck |
bright spot | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H3836 |
לְבָנָ֥ה (levanah) |
vit |
white | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
| H0125 |
אֲדַמְדֶּ֖מֶת (adamedemet) |
rödvit |
reddish | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Aafsc |
| H0176a |
א֥וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
| H3836 H9016 |
לְבָנָֽה (levanah) ׃ |
vit [Vers slut] |
white verseEnd |
Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+