







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9004 H4758 |
כְּ (ke) מַרְאֵ֥ה (maree) |
som utseende |
like appearance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H5483b |
סוּסִ֖ים (sosim) |
häst |
horse | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H4758 H9023 |
מַרְאֵ֑ (maree) הוּ (ho) |
utseende hans |
appearance his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9002 H9004 H6571a |
וּ (o) כְ (khe) פָרָשִׁ֖ים (farashim) |
och, men som häst |
and like horse |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C R Ncmpa |
| H3651c |
כֵּ֥ן (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
| H7323 H9013 H9016 |
יְרוּצֽוּ (jerotzo) ן (n) ׃ |
springa [paragogiskt Nun-sofit] [Vers slut] |
to run parag verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi3mp Sn |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+