Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0853 H9014 |
וְֽ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H9009 H6830 |
הַ (ha) צְּפוֹנִ֞י (tóefvóni) |
[best. form] från norr, nordlandet |
the northern |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H7368 |
אַרְחִ֣יק (arechiq) |
hålla sig långt borta, hålla avstån ... |
to remove | Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
Vhi1cs |
H9006 H5921a H9036 |
מֵ (me) עֲלֵי (alei) כֶ֗ם (khem) |
från på, över, ovanför er |
from upon you |
Prep. Preposition Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Rd Sp2mp |
H9001 H5080 H9033 |
וְ (ve) הִדַּחְתִּי (hidacheti) ו֮ (v) |
och, men, tillsammans med förvisa, driva bort honom |
seq to banish him |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vhq1cs Sp3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0776 |
אֶ֣רֶץ (eretó) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6723 |
צִיָּ֣ה (tóiah) |
torrhet |
dryness | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H8077a |
וּ (o) שְׁמָמָה֒ (shemamah) |
och, men ödemark |
and devastation |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6440 H9023 |
פָּנָ֗י (panaj) ו (v) |
ansikte hans |
face his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H3220 |
הַ (ha) יָּם֙ (jam) |
[best. form] hav, sjö, väst, västerut |
the sea |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H6931 |
הַ (ha) קַּדְמֹנִ֔י (qademóni) |
[best. form] östra |
the eastern |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H9002 H5490 H9023 |
וְ (ve) סֹפ֖ (sóf) וֹ (vó) |
och, men slut hans |
and end his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncbsc Sp3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H3220 |
הַ (ha) יָּ֣ם (jam) |
[best. form] hav, sjö, väst, västerut |
the sea |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H0314 |
הָ (ha) אַֽחֲר֑וֹן (acharvón) |
[best. form] sist, längst bak, senare, ända till ... |
the last |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H9001 H5927 |
וְ (ve) עָלָ֣ה (alah) |
och, men, tillsammans med höja, dra upp, stå upp, stiga |
seq to ascend |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H0889 H9023 |
בָאְשׁ֗ (vaesh) וֹ (vó) |
stank hans |
stench his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H5927 |
וְ (ve) תַ֙עַל֙ (taal) |
och, men höja, dra upp, stå upp, stiga |
and to ascend |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
C Vqu3fs |
H6709 H9023 |
צַחֲנָת֔ (tóachanat) וֹ (vó) |
stank hans |
stench his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H1431 |
הִגְדִּ֖יל (higedil) |
växa, bli stor, göra stor, bli mäkt ... |
to magnify | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H9005 H6213a H9016 |
לַ (la) עֲשֽׂוֹת (asvót) ׃ |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... [Vers slut] |
to to make verseEnd |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+