







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H2296 |
חִגְר֨וּ (chigero) |
ha bältet om livet |
to gird | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H9002 H5594 |
וְ (ve) סִפְד֜וּ (sifedo) |
och, men sörja |
and to mourn |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
C Vqv2mp |
| H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֲנִ֗ים (kóhanim) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H3213 |
הֵילִ֙ילוּ֙ (heililo) |
jämra sig |
to wail | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
| H8334 |
מְשָׁרְתֵ֣י (mesharetei) |
tjäna |
to minister | Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Vprmpc |
| H4196 |
מִזְבֵּ֔חַ (mizebecha) |
altare |
altar | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0935 |
בֹּ֚אוּ (bóvo) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H3885a |
לִ֣ינוּ (lino) |
bo, övernatta |
to lodge | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H9003 H8242 |
בַ (va) שַּׂקִּ֔ים (saqim) |
i, genom, via, med säcktyg |
in sackcloth |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H8334 |
מְשָׁרְתֵ֖י (mesharetei) |
tjäna |
to minister | Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Vprmpc |
| H0430 H9020 |
אֱלֹהָ֑ (elóha) י (j) |
Gud, Elohim min |
God my |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
| H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H4513 |
נִמְנַ֛ע (nimena) |
hindra, hålla inne, förvägra, neka, ... |
to withhold | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
| H9006 H1004b |
מִ (mi) בֵּ֥ית (beit) |
från hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
from house |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0430 H9026 |
אֱלֹהֵי (elóhei) כֶ֖ם (khem) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
| H4503 |
מִנְחָ֥ה (minechah) |
gåva, offer, matoffer |
offering | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9002 H5262 H9016 |
וָ (va) נָֽסֶךְ (nasekhe) ׃ |
och, men dryckesoffrande [Vers slut] |
and drink offering verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+