







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9004 H9005 H9014 |
כָּ (ka) ל (l-) ־ |
som till, för, av -, bindestreck, maqif |
like to link |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
| A6903 |
קֳבֵ֤ל (qóvel) |
inför, enligt |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| A1836 |
דְּנָה֙ (denah) |
detta |
this | Tm |
|
| H9003 H9033 H9014 |
בֵּ (be) הּ (h-) ־ |
i, genom, via, med honom -, bindestreck, maqif |
in him link |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| A2166 A9010 |
זִמְנָ֔ (zimena) א |
tid [best. form] |
time the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
| A7127 |
קְרִ֖בוּ (qerivo) |
närma sig |
to approach | Verb Verb qal qatal 3p ♂ pl. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis |
Vqp3mp |
| A1400 |
גֻּבְרִ֣ין (guverin) |
man |
man | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| A3779 |
כַּשְׂדָּאִ֑ין (kasedain) |
kaldéisk |
Chaldean | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
| H9002 A0399 |
וַ (va) אֲכַ֥לוּ (akhalo) |
och, men sluka, anklaga |
and to devour |
Konj. konjunktion Verb Verb qal qatal 3p ♂ pl. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis |
C Vqp3mp |
| A7170 H9028 |
קַרְצֵי (qaretzei) ה֖וֹן (hvón) |
anklagelse deras, sina |
charges their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| A1768 |
דִּ֥י (di) |
som |
that | Konj. konjunktion |
C |
| A3062 A9010 H9016 |
יְהוּדָיֵֽ (jehodaje) א ׃ |
jude [best. form] [Vers slut] |
Jew the verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk Partikel Partikel (definit artikel) |
Ngmpd Ta |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
