







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9003 A3118 H9028 |
וּֽ (o) בְ (ve) יוֹמֵי (jvómei) ה֞וֹן (hvón) |
och, men i, genom, via, med dag, den ljusa delen av dagen, tid deras, sina |
and in day their |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C R Ncmpc Sp3mp |
| A1768 |
דִּ֧י (di) |
som |
that | Konj. konjunktion |
C |
| A4430 A9010 |
מַלְכַיָּ֣ (malekhaja) א |
kung [best. form] |
king the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncmpd Ta |
| A0581a |
אִנּ֗וּן (inon) |
de |
they | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
| A6966 |
יְקִים֩ (jeqim) |
uppstå, stå, insätta |
to stand | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
| A0426 |
אֱלָ֨הּ (elah) |
Gud |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| A8065 A9010 |
שְׁמַיָּ֤ (shemaja) א |
himlar [best. form] |
heaven the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncmpd Ta |
| A4437 |
מַלְכוּ֙ (malekho) |
kungadöme |
kingdom | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| A1768 |
דִּ֤י (di) |
som |
that | Konj. konjunktion |
C |
| H9005 A5957 |
לְ (le) עָלְמִין֙ (alemin) |
till, för, av evighet, sedan gammalt |
to perpetuity |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
| A3809 |
לָ֣א (la) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| A2255 |
תִתְחַבַּ֔ל (titechabal) |
förstöra |
to destroy | Verb Verb hitpael 3p ♀ sing. hitpael tredje person femininum singularis |
VMi3fs |
| H9002 A4437 A9010 |
וּ (o) מַ֨לְכוּתָ֔ (malekhota) ה (h) |
och, men kungadöme [best. form] |
and kingdom the |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
C Ncfsd Ta |
| H9005 A5972 |
לְ (le) עַ֥ם (am) |
till, för, av folk |
to people |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| A0321 |
אָחֳרָ֖ן (achóran) |
annan, annat |
another | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| A3809 |
לָ֣א (la) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| A7662 |
תִשְׁתְּבִ֑ק (tisheteviq) |
lämna, överlämna |
to leave | Verb Verb ♂ sing. andra person maskulinum singularis |
Vui2ms |
| A1855 |
תַּדִּ֤ק (tadiq) |
krossa |
to break up | Verb Verb hifil 3p ♀ sing. hifil tredje person femininum singularis |
Vhi3fs |
| H9002 A5487 |
וְ (ve) תָסֵיף֙ (taseif) |
och, men gå i uppfyllelse |
and be fulfilled |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♀ sing. hifil tredje person femininum singularis |
C Vhu3fs |
| A3606 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| A0459 |
אִלֵּ֣ין (ilein) |
detta, dessa |
these | Tm |
|
| A4437 A9010 |
מַלְכְוָתָ֔ (malekhevata) א |
kungadöme [best. form] |
kingdom the |
Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncfpd Ta |
| H9002 A1932 |
וְ (ve) הִ֖יא (hi) |
och, men han, hon, den, det |
and he she it |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
C Pp3fs |
| A6966 |
תְּק֥וּם (teqom) |
uppstå, stå, insätta |
to stand | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H9005 A5957 A9010 H9016 |
לְ (le) עָלְמַיָּֽ (alemaja) א ׃ |
till, för, av evighet, sedan gammalt [best. form] [Vers slut] |
to perpetuity the verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
R Ncmpd Ta |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+