Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
A2370 |
חָזֵ֣ה (chaóe) |
se |
to see | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
A1934 |
הֲוַ֗יְתָ (havajeta) |
vara |
to be | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
A5705 |
עַ֠ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
A1768 |
דִּ֣י (di) |
som |
that | Konj. konjunktion |
C |
A1505 |
הִתְגְּזֶ֤רֶת (hitegeóeret) |
riva loss |
to determine | Verb Verb qatal 3p ♀ sing. qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vup3fs |
A0069 |
אֶ֙בֶן֙ (even) |
sten |
stone | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
A1768 H9014 |
דִּי (di-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
that link |
Konj. konjunktion |
C |
A3809 |
לָ֣א (la) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H9003 A3028 |
בִ (vi) ידַ֔יִן (jdajin) |
i, genom, via, med hand |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
R Ncbda |
H9002 A4223 |
וּ (o) מְחָ֤ת (mechat) |
och, men träffa |
and to smite |
Konj. konjunktion Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
C Vqp3fs |
H9005 A6755 A9010 |
לְ (le) צַלְמָ (tóalema) א֙ |
till, för, av staty [best. form] |
to image the |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
R Ncbsd Ta |
A5922 H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, ovanpå, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
A7271 H9023 |
רַגְל֔וֹ (ragelvó) הִי (hi) |
fot hans |
foot his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
A1768 |
דִּ֥י (di) |
som |
that | Konj. konjunktion |
C |
A6523 A9010 |
פַרְזְלָ֖ (fareóela) א |
järn [best. form] |
iron the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
H9002 A2635 A9010 |
וְ (ve) חַסְפָּ֑ (chasepa) א |
och, men lera [best. form] |
and clay the |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
C Ncbsd Ta |
H9002 A1855 |
וְ (ve) הַדֵּ֖קֶת (hadeqet) |
och, men krossa |
and to break up |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil qatal 3p ♀ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
C Vhp3fs |
A1994 H9016 |
הִמּֽוֹן (himvón) ׃ |
de [Vers slut] |
they verseEnd |
Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+