Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H8085 |
וָ (va) אֶשְׁמַ֞ע (eshema) |
och, men, tillsammans med höra, lyssna, lyda |
seq to hear |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H0376 H9015 |
הָ (ha) אִ֣ישׁ (ish) ׀ |
[best. form] man, hankön, hane [Vers slut] |
the man separate |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3847 |
לְב֣וּשׁ (levosh) |
klä på |
to clothe | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Aabsc |
H9009 H0906 |
הַ (ha) בַּדִּ֗ים (badim) |
[best. form] linne |
the linen |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H9006 H4605 |
מִ (mi) מַּעַל֮ (maal) |
från ovan, över, uppe, höjden |
from above |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9005 H4325 |
לְ (le) מֵימֵ֣י (meimei) |
till, för, av vatten |
to water |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H9009 H2975 |
הַ (ha) יְאֹר֒ (jeór) |
[best. form] flod, Nilen, Nilens kanaler |
the Nile |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H7311a |
וַ (va) יָּ֨רֶם (jarem) |
och, men, tillsammans med lyfta upp |
seq to exalt |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H3225 H9023 |
יְמִינ֤ (jemin) וֹ (vó) |
höger, högra, söder hans |
right his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H8040 H9023 |
וּ (o) שְׂמֹאל (semól) וֹ֙ (vó) |
och, men vänster, vänstra, norr hans |
and left his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncbsc Sp3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֔יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9001 H7650 |
וַ (va) יִּשָּׁבַ֖ע (jishava) |
och, men, tillsammans med svära, ge sin ed |
seq to swear |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c VNw3ms |
H9003 H2416a |
בְּ (be) חֵ֣י (chei) |
i, genom, via, med levande, levande varelse, vilda dju ... |
in alive |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Aabsc |
H9009 H5769 |
הָ (ha) עוֹלָ֑ם (vólam) |
[best. form] evig, för alltid |
the forever |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3588a |
כִּי֩ (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H9005 H4150 |
לְ (le) מוֹעֵ֨ד (mvóed) |
till, för, av bestämd tid, plats, möte |
to meeting |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H4150 |
מֽוֹעֲדִ֜ים (mvóadim) |
bestämd tid, plats, möte |
meeting | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H2677 |
וָ (va) חֵ֗צִי (chetói) |
och, men hälften |
and half |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H9004 H3615 |
וּ (o) כְ (khe) כַלּ֛וֹת (khalvót) |
och, men som fullborda |
and like to end |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
H5310a |
נַפֵּ֥ץ (napetó) |
slå i spillror, krossa, förskingra, ... |
to shatter | Verb Verb piel piel |
Vpcc |
H3027 H9014 |
יַד (jad-) ־ |
hands -, bindestreck, maqif |
hand link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5971a H9014 |
עַם (am-) ־ |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... -, bindestreck, maqif |
people link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6944 |
קֹ֖דֶשׁ (qódesh) |
helig |
holiness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3615 |
תִּכְלֶ֥ינָה (tikhelenah) |
fullborda |
to end | Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis |
Vqi3fp |
H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0428 H9016 |
אֵֽלֶּה (ele) ׃ |
detta, dessa [Vers slut] |
these verseEnd |
Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+