







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H6213a |
וְ (ve) עָשָׂ֞ה (asah) |
och, men, tillsammans med göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
seq to make |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9005 H4013 |
לְ (le) מִבְצְרֵ֤י (mivetzerei) |
till, för, av befästning |
to fortification |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H4581 |
מָֽעֻזִּים֙ (mauzim) |
värn, tillflykt, beskydd |
security | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H0433 |
אֱל֣וֹהַּ (elvóha) |
Gud, Eloha |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5236 |
נֵכָ֔ר (nekhar) |
främmande |
foreign | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
| H5234a |
הִכִּיר (hikir) |
känna igen |
to recognize | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H7235a |
יַרְבֶּ֣ה (jarebe) |
föröka, stiga |
to multiply | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
| H3519 |
כָב֑וֹד (khavvód) |
härlighet, rikedom |
glory | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H4910 H9038 |
וְ (ve) הִמְשִׁילָ (himeshila) ם֙ (m) |
och, men, tillsammans med råda dem |
seq to rule them |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vhq3ms Sp3mp |
| H9003 H7227a |
בָּֽ (ba) רַבִּ֔ים (rabim) |
i, genom, via, med många, stor |
in many |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Aampa |
| H9002 H0127 |
וַ (va) אֲדָמָ֖ה (adamah) |
och, men mark, jord |
and land |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H2505a |
יְחַלֵּ֥ק (jechaleq) |
dela upp |
to divide | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
| H9003 H4242 H9016 |
בִּ (bi) מְחִֽיר (mechir) ׃ |
i, genom, via, med pris [Vers slut] |
in price verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+