Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3045 |
וִֽ (vi) ידַעְתֶּם֙ (jdaetem) |
och, men, tillsammans med veta, känna, ha intim kunskap |
seq to know |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
c Vqq2mp |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H0589 |
אֲנִ֣י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9003 H1961 |
בִּֽ (bi) הְי֣וֹת (hejvót) |
i, genom, via, med vara, bli, komma till stånd |
in to be |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H2491a H9028 |
חַלְלֵי (chalelei) הֶ֗ם (hem) |
slagen, dödad, dräpt deras, sina |
slain their |
Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Aampc Sp3mp |
H9003 H8432 |
בְּ (be) תוֹךְ֙ (tvókhe) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland |
in midst |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1544 H9028 |
גִּלּ֣וּלֵי (gilolei) הֶ֔ם (hem) |
avgud deras, sina |
idol their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
H5439 |
סְבִיב֖וֹת (sevivvót) |
runt omkring, runt om, runtom, omgi ... |
around | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H4196 H9028 |
מִזְבְּחֽוֹתֵי (mióebechvótei) הֶ֑ם (hem) |
altare deras, sina |
altar their |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp3mp |
H0413 |
אֶל֩ (el) |
till, mot, åt |
to(wards) | Prep. Preposition |
R |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1389 |
גִּבְעָ֨ה (giveah) |
höjd, kulle |
hill | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H7311a |
רָמָ֜ה (ramah) |
lyfta upp |
to exalt | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
H9003 H3605 H9015 |
בְּ (be) כֹ֣ל (khól) ׀ |
i, genom, via, med allt, hela [Vers slut] |
in all separate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H7218a |
רָאשֵׁ֣י (rashei) |
huvud, ledare, topp |
head | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H2022 |
הֶ (he) הָרִ֗ים (harim) |
[best. form] berg |
the mountain |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H8478 |
וְ (ve) תַ֨חַת (tachat) |
och, men undertill, underdel, under, iställe ... |
and underneath |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6086 |
עֵ֤ץ (etó) |
träd, trä, ved |
tree | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H7488b |
רַֽעֲנָן֙ (raanan) |
grönskande |
fresh | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9002 H8478 |
וְ (ve) תַ֙חַת֙ (tachat) |
och, men undertill, underdel, under, iställe ... |
and underneath |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0424 |
אֵלָ֣ה (elah) |
ek, terebint |
oak | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H5687 |
עֲבֻתָּ֔ה (avutah) |
lummig |
leafy | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H4725 |
מְק֗וֹם (meqvóm) |
plats |
standing place | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H5414 H9014 |
נָֽתְנוּ (nateno-) ־ |
ge -, bindestreck, maqif |
to give link |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H8033 |
שָׁם֙ (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H7381 |
רֵ֣יחַ (reicha) |
doft, arom |
aroma | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5207 |
נִיחֹ֔חַ (nichócha) |
ljuvlighet |
soothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3605 |
לְ (le) כֹ֖ל (khól) |
till, för, av allt, hela |
to all |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1544 H9028 H9016 |
גִּלּוּלֵי (gilolei) הֶֽם (hem) ׃ |
avgud deras, sina [Vers slut] |
idol their verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+