







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1696 |
וַ (va) יְדַבֵּ֨ר (jedaber) |
och, men, tillsammans med tala, diktera |
seq to speak |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vpw3ms |
| H0413 H9030 |
אֵלַ֜ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
| H9009 H0376 |
הָ (ha) אִ֗ישׁ (ish) |
[best. form] man, hankön, hane |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0120 |
אָדָ֡ם (adam) |
människa, mänskligheten |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H7200 |
רְאֵ֣ה (ree) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9003 H5869a H9021 |
בְ (ve) עֵינֶי (eine) ךָ֩ (kha) |
i, genom, via, med öga din, ditt |
in eye your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbdc Sp2ms |
| H9002 H9003 H0241 H9021 |
וּ (o) בְ (ve) אָזְנֶ֨י (azene) ךָ (kha) |
och, men i, genom, via, med öra, verkligen lyssna din, ditt |
and in ear your |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncbdc Sp2ms |
| H8085 |
שְּׁמָ֜ע (shema) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9002 H7760a |
וְ (ve) שִׂ֣ים (sim) |
och, men placera, sätta, lägga, göra |
and to set |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
C Vqv2ms |
| H3820a H9021 |
לִבְּ (libe) ךָ֗ (kha) |
hjärta din, ditt |
heart your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H9005 H3605 |
לְ (le) כֹ֤ל (khól) |
till, för, av allt, hela |
to all |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
| H0589 |
אֲנִי֙ (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H7200 |
מַרְאֶ֣ה (maree) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
| H0853 H9031 |
אוֹתָ֔ (vóta) ךְ (khe) |
- dig |
obj. you |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
To Sp2ms |
| H3588a |
כִּ֛י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H4616 |
לְמַ֥עַן (lemaan) |
därför att |
because | Konj. konjunktion |
Tc |
| H7200 H9031 |
הַרְאוֹתְ (harevóte) כָ֖ה (khah) |
se, betrakta, spana, syna, inse dig |
to see you |
Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhcc Sp2ms |
| H0935 |
הֻבָ֣אתָה (huvatah) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb hofal qatal ♂ sing. hufal/hofal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
VHp2ms |
| H2008 |
הֵ֑נָּה (henah) |
hit, här, sedan |
hither | Adv. Adverb |
D |
| H5046 |
הַגֵּ֛ד (haged) |
berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
to tell | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhv2ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
| H0859a |
אַתָּ֥ה (atah) |
du |
you(m.s.) | Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
| H7200 |
רֹאֶ֖ה (róe) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9005 H1004b |
לְ (le) בֵ֥ית (veit) |
till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
to house |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+