







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H3772 |
וְ (ve) כָרַתִּ֤י (kharati) |
och, men, tillsammans med hugga, skära, sluta ett förbund, ut ... |
seq to cut |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶם֙ (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
| H1285 |
בְּרִ֣ית (berit) |
förbund |
covenant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H7965 |
שָׁל֔וֹם (shalvóm) |
frid, fred, harmoni |
peace | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1285 |
בְּרִ֥ית (berit) |
förbund |
covenant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5769 |
עוֹלָ֖ם (vólam) |
evig, för alltid |
forever | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1961 |
יִהְיֶ֣ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H0854 H9038 |
אוֹתָ֑ (vóta) ם (m) |
med, från dem |
with them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
| H9001 H5414 H9038 |
וּ (o) נְתַתִּי (netati) ם֙ (m) |
och, men, tillsammans med ge dem |
seq to give them |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vqq1cs Sp3mp |
| H9001 H7235a |
וְ (ve) הִרְבֵּיתִ֣י (hirebeiti) |
och, men, tillsammans med föröka, stiga |
seq to multiply |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
c Vhq1cs |
| H0853 H9038 |
אוֹתָ֔ (vóta) ם (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
| H9001 H5414 |
וְ (ve) נָתַתִּ֧י (natati) |
och, men, tillsammans med ge |
seq to give |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H4720 H9020 |
מִקְדָּשִׁ֛ (miqedashi) י (j) |
helgedom min |
sanctuary my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9003 H8432 H9028 |
בְּ (be) תוֹכָ֖ (tvókha) ם (m) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland deras, sina |
in midst their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
| H9005 H5769 H9016 |
לְ (le) עוֹלָֽם (vólam) ׃ |
till, för, av evig, för alltid [Vers slut] |
to forever verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
