MA har 18 ord, LXX har 26 (+8).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9002 H0859a |
וְ (v) אַתָּ֞ה (attah) |
och, men du |
Konj. Konjuktion Pron. Pronomen person 2p ♂ sing. person andra person maskulinum singularis |
H3588a |
כִּ֧י (ki) |
eftersom, för | Konj. Konjuktion |
H2094b H9033 |
הִזְהַרְתּ֣ (zahar) וֹ (o) |
undervisa, varna honom |
Verb Verb hifil qatal 2p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H6662 |
צַדִּ֗יק (tsadiq) |
rättfärdig | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9005 H1115 |
לְ (l) בִלְתִּ֥י (bilti) |
till, för, av för att inte, såvida inte, inte fin... |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H2398 |
חֲטֹ֛א (chata) |
synda, missa målet | Verb Verb qal qal |
H6662 |
צַדִּ֖יק (tsadiq) |
rättfärdig | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H1931 |
וְ (v) ה֣וּא (ho) |
och, men han, hon, den, det |
Konj. Konjuktion Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
H3808 H9014 |
לֹא (lo) ־ |
inte, aldrig någonsin - |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H2398 |
חָטָ֑א (chata) |
synda, missa målet | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H2421 |
חָי֤וֹ (chajah) |
leva | Verb Verb qal qal |
H2421 |
יִֽחְיֶה֙ (chajah) |
leva | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för | Konj. Konjuktion |
H2094b |
נִזְהָ֔ר (zahar) |
undervisa, varna | Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
H9002 H0859a |
וְ (v) אַתָּ֖ה (attah) |
och, men du |
Konj. Konjuktion Pron. Pronomen person 2p ♂ sing. person andra person maskulinum singularis |
H0853 H9014 |
אֶֽת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H5315 H9021 |
נַפְשְׁ (nefesh) ךָ֥ |
själ, liv, levande varelse din, ditt |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ sing. pronomen andra person maskulinum singularis |
H5337 H9016 H9018 |
הִצַּֽלְתָּ (natsal) ׃ ס (S) |
rädda [Vers slut] [Vers slut] ? |
Verb Verb hifil qatal 2p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+