







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H7971 H9014 |
וְ (ve) שִׁלַּחְתִּי (shilacheti-) ־ |
och, men, tillsammans med sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... -, bindestreck, maqif |
seq to send link |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
c Vpq1cs |
| H9003 H9034 |
בָ֞ (va) הּ (h) |
i, genom, via, med henne |
in her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
| H1698 |
דֶּ֤בֶר (dever) |
pest |
pestilence | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H1818 |
וָ (va) דָם֙ (dam) |
och, men blod, blodskuld, pengar |
and blood |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H9003 H2351 H9024 |
בְּ (be) ח֣וּצוֹתֶ֔י (chotzvóte) הָ (ha) |
i, genom, via, med utanför, utsida henne, hennes |
in outside her |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncfpc Sp3fs |
| H9001 H5307 |
וְ (ve) נִפְלַ֤ל (nifelal) |
och, men, tillsammans med falla |
seq to fall |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3ms |
| H2491a |
חָלָל֙ (chalal) |
slagen, dödad, dräpt |
slain | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9003 H8432 H9024 |
בְּ (be) תוֹכָ֔ (tvókha) הּ (h) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland henne, hennes |
in midst her |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncbsc Sp3fs |
| H9003 H2719 |
בְּ (be) חֶ֥רֶב (cherev) |
i, genom, via, med svärd |
in sword |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H5921a H9034 |
עָלֶ֖י (ale) הָ (ha) |
på, över, ovanför henne |
upon her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
| H9006 H5439 |
מִ (mi) סָּבִ֑יב (saviv) |
från runt omkring, runt om, runtom, omgi ... |
from around |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9001 H3045 |
וְ (ve) יָדְע֖וּ (jadeo) |
och, men, tillsammans med veta, känna, ha intim kunskap |
seq to know |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H0589 |
אֲנִ֥י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahveh, Herren [Vers slut] |
YHWH Yahweh verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+