







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H5146 |
וְ (ve) נֹ֨חַ (nócha) |
och, men Noa |
and Noah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H1840 |
דָּנִאֵל (daniel) |
Daniel |
Daniel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H0347 |
וְ (ve) אִיּוֹב֮ (ivóv) |
och, men Job |
and Job |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H9003 H8432 H9024 |
בְּ (be) תוֹכָ (tvókha) הּ֒ (h) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland henne, hennes |
in midst her |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncbsc Sp3fs |
| H2416a H9014 |
חַי (chaj-) ־ |
levande, levande varelse, vilda dju ... -, bindestreck, maqif |
alive link |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H0589 |
אָ֗נִי (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H5002 |
נְאֻם֙ (neum) |
förkunnar, säger, proklamerar |
utterance | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3069 |
יְהוִ֔ה (jehvih) |
JHVH, Jahveh, Jehovi |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H1121a |
בֵּ֥ן (ben) |
son |
son | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H1323 |
בַּ֖ת (bat) |
dotter |
daughter | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H5337 |
יַצִּ֑ילוּ (jatzilo) |
rädda |
to deliver | Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis |
Vhi3mp |
| H1992 |
הֵ֥מָּה (hemah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
| H9003 H6666 H9028 |
בְ (ve) צִדְקָתָ֖ (tzideqata) ם (m) |
i, genom, via, med rättfärdighet deras, sina |
in righteousness their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncfsc Sp3mp |
| H5337 |
יַצִּ֥ילוּ (jatzilo) |
rädda |
to deliver | Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis |
Vhi3mp |
| H5315 H9028 H9016 H9017 |
נַפְשָֽׁ (nafesha) ם (m) ׃ פ (f) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... deras, sina [Vers slut] [Vers slut] |
soul their verseEnd para |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+