







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H8141 |
בִּ (bi) שְׁנַ֨ת (shenat) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
| H7969 |
שָׁלֹ֣שׁ (shalósh) |
tre, 3 |
three | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
| H9002 H6242 |
וְ (ve) עֶשְׂרִים֮ (eserim) |
och, men tjugo, 20 |
and twenty |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Acmpa |
| H9005 H5019 |
לִ (li) נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֒ (nevokhaderetzar) |
till, för, av Nevochadretsar |
to Nebuchadrezzar |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H1540 |
הֶגְלָ֗ה (hegelah) |
uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
to uncover | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H5018 |
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ (nevozareadan) |
Nevozaradan |
Nebuzaradan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H7227a H9014 |
רַב (rav-) ־ |
många, stor -, bindestreck, maqif |
many link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H2876 |
טַבָּחִ֔ים (tabachim) |
livvakt |
guard | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3064 |
יְהוּדִ֕ים (jehodim) |
judisk |
Jewish | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
| H5315 |
נֶ֕פֶשׁ (nefesh) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... |
soul | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H7651 |
שְׁבַ֥ע (sheva) |
sju, 7 |
seven | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Acbsc |
| H3967 |
מֵא֖וֹת (mevót) |
hundra, 100 |
hundred | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Acfpa |
| H0705 |
אַרְבָּעִ֣ים (arebaim) |
fyrtio, 40 |
forty | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
| H9002 H2568 |
וַ (va) חֲמִשָּׁ֑ה (chamishah) |
och, men fem, 5 |
and five |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
C Acfsa |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5315 |
נֶ֕פֶשׁ (nefesh) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... |
soul | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0702 |
אַרְבַּ֥עַת (arebaat) |
fyra, 4 |
four | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
| H0505 |
אֲלָפִ֖ים (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
| H9002 H8337 |
וְ (ve) שֵׁ֥שׁ (shesh) |
och, men sex, 6 |
and six |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Acbsa |
| H3967 H9016 H9017 |
מֵאֽוֹת (mevót) ׃ פ (f) |
hundra, 100 [Vers slut] [Vers slut] |
hundred verseEnd para |
Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Acfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+