Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9009 H5030 |
הַ (ha) נְּבִיאִ֞ים (neviim) |
[best. form] profet |
the prophet |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H5012 H9014 |
נִבְּא֣וּ (nibeo-) ־ |
profetera -, bindestreck, maqif |
to prophesy link |
Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
H9003 H8267 |
בַ (va) שֶּׁ֗קֶר (sheqer) |
i, genom, via, med lögn, falskhet, bedrägeri, medvetet ... |
in deception |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9002 H9009 H3548 |
וְ (ve) הַ (ha) כֹּהֲנִים֙ (kóhanim) |
och, men [best. form] präst |
and the priest |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H7287b |
יִרְדּ֣וּ (jiredo) |
skrapa |
to scrape | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H3027 H9028 |
יְדֵי (jedei) הֶ֔ם (hem) |
två händers deras, sina |
hand their |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbdc Sp3mp |
H9002 H5971a H9020 |
וְ (ve) עַמִּ֖ (ami) י (j) |
och, men folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
and people my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
H0157 |
אָ֣הֲבוּ (ahavo) |
älska |
to love | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H3651c |
כֵ֑ן (khen) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
H9002 H4100 H9014 |
וּ (o) מַֽה (mah-) ־ |
och, men vad -, bindestreck, maqif |
and what? link |
Konj. konjunktion Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
C Pi |
H6213a |
תַּעֲשׂ֖וּ (taaso) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H9005 H0319 H9024 H9016 |
לְ (le) אַחֲרִיתָֽ (acharita) הּ (h) ׃ |
till, för, av slut, kommande henne, hennes [Vers slut] |
to end her verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncfsc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+