Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0622 |
וְ (ve) נֶאֶסְפָ֨ה (neesefah) |
och, men samla in, bärga, samla |
and to gather |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
C VNp3fs |
H8057 |
שִׂמְחָ֥ה (simechah) |
glädje, jubel |
joy | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H1524a |
וָ (va) גִ֛יל (gil) |
och, men jubel, glädje |
and rejoicing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9006 H3759 |
מִ (mi) כַּרְמֶ֖ל (karemel) |
från plantering |
from plantation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H9006 H0776 |
וּ (o) מֵ (me) אֶ֣רֶץ (eretó) |
och, men från land, mark, jord, landområde |
and from land |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H4124 |
מוֹאָ֑ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H3196 |
וְ (ve) יַ֙יִן֙ (jajin) |
och, men vin |
and wine |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9006 H3342 |
מִ (mi) יקָבִ֣ים (jqavim) |
från vinpress |
from wine |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H7673a |
הִשְׁבַּ֔תִּי (hishebati) |
upphöra |
to cease | Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis |
Vhp1cs |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H1869 |
יִדְרֹ֣ךְ (jiderókhe) |
beträda, sätta sin fot på |
to tread | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H1959 |
הֵידָ֔ד (heidad) |
glädjerop |
shout | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1959 |
הֵידָ֖ד (heidad) |
glädjerop |
shout | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H1959 H9016 |
הֵידָֽד (heidad) ׃ |
glädjerop [Vers slut] |
shout verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+