







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5375 H9014 |
שְׂאוּ (seo-) ־ |
lyfta, bära, flytta, höja -, bindestreck, maqif |
to lift link |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H5251 |
נֵ֣ס (nes) |
baner |
ensign | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H6726 H9011 |
צִיּ֔וֹנָ (tzivóna) ה (h) |
Sion, Jerusalem [till] |
Zion to |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
| H5756 |
הָעִ֖יזוּ (haizo) |
söka skydd |
to seek refuge | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
| H0408 H9014 |
אַֽל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H5975 |
תַּעֲמֹ֑דוּ (taamódvo) |
stå upprätt, stå |
to stand | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H7451c |
רָעָ֗ה (raah) |
skada |
distress | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0595 |
אָנֹכִ֛י (anókhi) |
jag, jag – och ingen annan |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H0935 |
מֵבִ֥יא (mevi) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
| H9006 H6828 |
מִ (mi) צָּפ֖וֹן (tzafvón) |
från norr, norrut, nordanvind |
from north |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9002 H7667 |
וְ (ve) שֶׁ֥בֶר (shever) |
och, men bruten, deformation, skada |
and breaking |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H1419a H9016 |
גָּדֽוֹל (gadvól) ׃ |
stor [Vers slut] |
great verseEnd |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+