







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H7069 |
וָֽ (va) אֶקְנֶה֙ (eqene) |
och, men, tillsammans med köpa, skapa, få |
seq to buy |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H7704b |
הַ (ha) שָּׂדֶ֔ה (sade) |
[best. form] betesmark, äng, fält, land |
the field |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9006 H0854 |
מֵ (me) אֵ֛ת (et) |
från med, från |
from with |
Prep. Preposition Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
R To |
| H2601 |
חֲנַמְאֵ֥ל (chanameel) |
Chanamel |
Hanamel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H1730 H9020 |
דֹּדִ֖ (dódi) י (j) |
vän, raring, kärlek, passionerade k ... min |
beloved my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H9003 H6068 |
בַּ (ba) עֲנָת֑וֹת (anatvót) |
i, genom, via, med Anatot |
in Anathoth |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9001 H8254 H9012 H9014 |
וָֽ (va) אֶשְׁקֲלָ (esheqala) ה (h-) ־ |
och, men, tillsammans med väga [paragogiskt He] -, bindestreck, maqif |
seq to weigh parag link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix |
c Vqw1cs Sh |
| H9005 H9033 |
לּ (l) וֹ֙ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H3701 |
הַ (ha) כֶּ֔סֶף (kesef) |
[best. form] silver, pengar |
the silver |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H7651 |
שִׁבְעָ֥ה (shiveah) |
sju, 7 |
seven | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
| H8255 |
שְׁקָלִ֖ים (sheqalim) |
shekel, 11.5 gram |
shekel | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H6235 |
וַ (va) עֲשָׂרָ֥ה (asarah) |
och, men tio, 10 |
and ten |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H9009 H3701 H9016 |
הַ (ha) כָּֽסֶף (kasef) ׃ |
[best. form] silver, pengar [Vers slut] |
the silver verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+