







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H3789 |
וָ (va) אֶכְתֹּ֤ב (ekhetóv) |
och, men, tillsammans med skriva |
seq to write |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
| H9003 H5612a |
בַּ (ba) סֵּ֙פֶר֙ (sefer) |
i, genom, via, med skriftrulle, brev, krönika |
in book |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9001 H2856 |
וָֽ (va) אֶחְתֹּ֔ם (echetóm) |
och, men, tillsammans med försegla |
seq to seal |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
| H9001 H5749b |
וָ (va) אָעֵ֖ד (aed) |
och, men, tillsammans med vittna, uppmuntra |
seq to testify |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vhw1cs |
| H5707 |
עֵדִ֑ים (edim) |
vittnesbörd, stadga |
witness | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9001 H8254 |
וָ (va) אֶשְׁקֹ֥ל (esheqól) |
och, men, tillsammans med väga |
seq to weigh |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
| H9009 H3701 |
הַ (ha) כֶּ֖סֶף (kesef) |
[best. form] silver, pengar |
the silver |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9003 H3976 H9016 |
בְּ (be) מֹאזְנָֽיִם (mózenajim) ׃ |
i, genom, via, med våg, balansvåg [Vers slut] |
in balance verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
R Ncbda |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+