Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0408 H9014 |
וְ (ve) אַל (al-) ־ |
och, men inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H1980 |
תֵּלְכ֗וּ (telekho) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H0310a |
אַֽחֲרֵי֙ (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0430 |
אֱלֹהִ֣ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H0312 |
אֲחֵרִ֔ים (acherim) |
en annan, ytterligare, ännu, nästa ... |
another | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H9005 H5647 H9038 |
לְ (le) עָבְדָ֖ (aveda) ם (m) |
till, för, av tjäna, bruka, odla, arbeta, hålla g ... dem |
to to serve them |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Vqcc Sp3mp |
H9002 H9005 H7812 |
וּ (o) לְ (le) הִשְׁתַּחֲוֹ֣ת (hishetachavót) |
och, men till, för, av buga sig, tillbe, vörda |
and to to bow |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb |
C R Vtcc |
H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֑ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H3707 |
תַכְעִ֤יסוּ (takheiso) |
väcka vrede, förtörna, provocera |
to provoke | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhi2mp |
H0853 H9030 |
אוֹתִ (vóti) י֙ (j) |
- mig |
obj. me |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
To Sp1bs |
H9003 H4639 |
בְּ (be) מַעֲשֵׂ֣ה (maase) |
i, genom, via, med arbete, yrke |
in deed |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3027 H9026 |
יְדֵי (jedei) כֶ֔ם (khem) |
två händers din, ditt |
hand your |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncbdc Sp2mp |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H7489a |
אָרַ֖ע (ara) |
vara ond i handling |
be evil | Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
Vhi1cs |
H9005 H9036 H9016 |
לָ (la) כֶֽם (khem) ׃ |
till, för, av er [Vers slut] |
to you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+