Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0935 |
בָּ֤א (ba) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H7588 |
שָׁאוֹן֙ (shavón) |
larm, dån, tumult, fördärv |
roar | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H7097a |
קְצֵ֣ה (qetóe) |
ände |
end | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֔רֶץ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H7379 |
רִ֤יב (riv) |
strid |
strife | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָה֙ (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH Yahweh |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H9003 H1471a |
בַּ (ba) גּוֹיִ֔ם (gvójim) |
i, genom, via, med folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
in nation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H8199 |
נִשְׁפָּ֥ט (nishepat) |
döma |
to judge | Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
VNrmsa |
H1931 |
ה֖וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H9005 H3605 H9014 |
לְ (le) כָל (khal-) ־ |
till, för, av allt, hela -, bindestreck, maqif |
to all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1320 |
בָּשָׂ֑ר (basar) |
kött, kropp |
flesh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9009 H7563 |
הָ (ha) רְשָׁעִ֛ים (reshaim) |
[best. form] ond, gudlös, ogudaktig |
the wicked |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Aampa |
H5414 H9038 |
נְתָנָ֥ (netana) ם (m) |
ge dem |
to give them |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vqp3ms Sp3mp |
H9005 H2719 |
לַ (la) חֶ֖רֶב (cherev) |
till, för, av svärd |
to sword |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
förkunnar, säger, proklamerar -, bindestreck, maqif |
utterance link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 H9016 H9018 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ ס (s) |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] [Vers slut] ? |
YHWH Yahweh verseEnd section |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+