







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1571 |
גַּ֤ם (gam) |
även, också |
also | Adv. Adverb |
D |
| H9003 H3671 H9022 |
בִּ (bi) כְנָפַ֙יִ (khenafaji) ךְ֙ (khe) |
i, genom, via, med vinge din, ditt |
in wing your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Ncbdc Sp2fs |
| H4672 |
נִמְצְא֔וּ (nimetzeo) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
| H1818 |
דַּ֛ם (dam) |
blod, blodskuld, pengar |
blood | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5315 |
נַפְשׁ֥וֹת (nafeshvót) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... |
soul | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H0034 |
אֶבְיוֹנִ֖ים (evejvónim) |
fattiga |
needy | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H5355a |
נְקִיִּ֑ים (neqiim) |
oskyldig |
innocent | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H9003 H4290 |
בַ (va) מַּחְתֶּ֥רֶת (macheteret) |
i, genom, via, med inbrott |
in breaking |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H4672 H9038 |
מְצָאתִ֖י (metzati) ם (m) |
hitta, finna dem |
to find them |
Verb Verb qal qatal ♀ sing. qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vqp2fs Sp3mp |
| H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0428 H9016 |
אֵֽלֶּה (ele) ׃ |
detta, dessa [Vers slut] |
these verseEnd |
Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+