







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0859a |
וְ (ve) אַתָּ֣ה (atah) |
och, men du |
and you(m.s.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
C Pp2ms |
| H3068 |
יְ֠הוָה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3045 |
יָדַ֜עְתָּ (jadaeta) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
| H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6098 H9028 |
עֲצָתָ֤ (atzata) ם (m) |
råd, förslag deras, sina |
counsel their |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp3mp |
| H5921a H9030 |
עָלַ (ala) י֙ (j) |
på, över, ovanför mig |
upon me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H9005 H4194 |
לַ (la) מָּ֔וֶת (mavet) |
till, för, av död |
to death |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3722a |
תְּכַפֵּר֙ (tekhaper) |
beveka, försona |
to appease | Verb Verb piel ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis |
Vpi2ms |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H5771 H9028 |
עֲוֹנָ֔ (avóna) ם (m) |
missgärning, synd deras, sina |
iniquity their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
| H9002 H2403b H9028 |
וְ (ve) חַטָּאתָ֖ (chatata) ם (m) |
och, men synd deras, sina |
and sin their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncfsc Sp3mp |
| H9006 H9005 H6440 H9021 |
מִ (mi) לְּ (le) פָנֶ֣י (fane) ךָ (kha) |
från till, för, av ansikte din, ditt |
from to face your |
Prep. Preposition Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R R Ncmpc Sp2ms |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H4229a |
תֶּ֑מְחִי (temechi) |
utplåna, radera, tvätta bort |
to wipe | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיוּ (hajo) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H3782 |
מֻכְשָׁלִים֙ (mukheshalim) |
stappla, snubbla, falla, stupa, var ... |
to stumble | Verb Verb hofal particip passiv ♂ pl. hufal/hofal particip passiv maskulinum pluralis |
VHsmpa |
| H9005 H6440 H9021 |
לְ (le) פָנֶ֔י (fane) ךָ (kha) |
till, för, av ansikte din, ditt |
to face your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
| H9003 H6256 |
בְּ (be) עֵ֥ת (et) |
i, genom, via, med tid |
in time |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0639 H9021 |
אַפְּ (ape) ךָ֖ (kha) |
näsa, anlete, ansikte, vrede din, ditt |
anger your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H6213a |
עֲשֵׂ֥ה (ase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9003 H9038 H9016 H9018 |
בָ (va) הֶֽם (hem) ׃ ס (s) |
i, genom, via, med dem [Vers slut] [Vers slut] ? |
in them verseEnd section |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+