Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9009 H6942 |
הַ (ha) מִּתְקַדְּשִׁ֨ים (miteqadeshim) |
[best. form] helga |
the to consecrate |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb particip aktiv ♂ pl. particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vtrmpa |
H9002 H9009 H2891 |
וְ (ve) הַ (ha) מִּֽטַּהֲרִ֜ים (mitaharim) |
och, men [best. form] rena |
and the be pure |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb particip aktiv ♂ pl. particip aktiv maskulinum pluralis |
C Td Vtrmpa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H1593 |
הַ (ha) גַּנּ֗וֹת (ganvót) |
[best. form] trädgård |
the garden |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H0310a |
אַחַ֤ר (achar) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0259 |
אֶחָד (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9003 H8432 |
בַּ (ba) תָּ֔וֶךְ (tavekhe) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland |
in midst |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H0398 |
אֹֽכְלֵי֙ (ókhelei) |
äta |
to eat | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
H1320 |
בְּשַׂ֣ר (besar) |
kött, kropp |
flesh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H2386 |
הַ (ha) חֲזִ֔יר (chaóir) |
[best. form] svin, gris, vildsvin |
the swine |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9009 H8263 |
וְ (ve) הַ (ha) שֶּׁ֖קֶץ (sheqetó) |
och, men [best. form] något avskyvärt |
and the detestation |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H9002 H9009 H5909 |
וְ (ve) הָ (ha) עַכְבָּ֑ר (akhebar) |
och, men [best. form] mus, sork, jordråtta |
and the mouse |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H3162b |
יַחְדָּ֥ו (jachedav) |
tillsammans |
together | Adv. Adverb |
D |
H5486 |
יָסֻ֖פוּ (jasufo) |
upphöra |
to cease | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
förkunnar, säger, proklamerar -, bindestreck, maqif |
utterance link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH Yahweh verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+