







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H4069 |
מַדּ֥וּעַ (madoa) |
varför |
why? | Ti |
|
| H0122a |
אָדֹ֖ם (adóm) |
röd |
red | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9005 H3830 H9021 |
לִ (li) לְבוּשֶׁ֑ (levoshe) ךָ (kha) |
till, för, av klädnad, kläder din, ditt |
to clothing your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
| H9002 H0899b H9021 |
וּ (o) בְגָדֶ֖י (vegade) ךָ (kha) |
och, men kläder, klädnad din, ditt |
and garment your |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp2ms |
| H9004 H1869 |
כְּ (ke) דֹרֵ֥ךְ (dórekhe) |
som beträda, sätta sin fot på |
like to tread |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
R Vqrmsa |
| H9003 H1660 H9016 |
בְּ (be) גַֽת (gat) ׃ |
i, genom, via, med vinpress [Vers slut] |
in wine press verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+