Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H9005 H9030 H9015 |
לִ֣ (li) י (j) ׀ |
till, för, av mig [Vers slut] |
to me separate |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H0339 |
אִיִּ֣ים (iim) |
ö, udde, kustland, kustområde, regi ... |
coastland | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H6960b |
יְקַוּ֗וּ (jeqaoo) |
samla |
to collect | Verb Verb piel 3p ♂ pl. piel tredje person maskulinum pluralis |
Vpi3mp |
H9002 H0591 |
וָ (va) אֳנִיּ֤וֹת (ónivót) |
och, men skepp, flotta |
and fleet |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
C Ncfpc |
H8659 |
תַּרְשִׁישׁ֙ (tareshish) |
Tarshish |
Tarshish | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H7223 |
בָּ (ba) רִ֣אשֹׁנָ֔ה (rishónah) |
i, genom, via, med först |
in first |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Aofsa |
H9005 H0935 |
לְ (le) הָבִ֤יא (havi) |
till, för, av komma, gå in, gå ut, föra fram |
to to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H1121a H9022 |
בָנַ֙יִ (vanaji) ךְ֙ (khe) |
söner din, ditt |
son your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncmpc Sp2fs |
H9006 H7350 |
מֵֽ (me) רָח֔וֹק (rachvóq) |
från avlägsen |
from distant |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Aabsa |
H3701 H9028 |
כַּסְפָּ֥ (kasepa) ם (m) |
silver, pengar deras, sina |
silver their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H9002 H2091 H9028 |
וּ (o) זְהָבָ֖ (óehava) ם (m) |
och, men guld deras, sina |
and gold their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncbsc Sp3mp |
H0854 H9038 |
אִתָּ֑ (ita) ם (m) |
med, från dem |
with them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H9005 H8034 |
לְ (le) שֵׁם֙ (shem) |
till, för, av namn |
to name |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 H9022 |
אֱלֹהַ֔יִ (elóhaji) ךְ (khe) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncmpc Sp2fs |
H9002 H9005 H6918 |
וְ (ve) לִ (li) קְד֥וֹשׁ (qedvósh) |
och, men till, för, av helig |
and to holy |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Aabsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H6286a H9031 H9016 |
פֵאֲרָֽ (feara) ךְ (khe) ׃ |
försköna dig [Vers slut] |
to beautify you verseEnd |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Vpp3ms Sp2fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+