







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1980 |
וְ (ve) הָלְכ֨וּ (halekho) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H0413 H9032 |
אֵלַ֤יִ (elaji) ךְ (khe) |
till, mot, åt du |
to(wards) you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Sp2fs |
| H7817 |
שְׁח֙וֹחַ֙ (shechvócha) |
böja sig, böja ner, krossa, ödmjuka ... |
to bow | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H6031b H9032 |
מְעַנַּ֔יִ (meanaji) ךְ (khe) |
plåga du |
to afflict you |
Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Vprmpc Sp2fs |
| H9001 H7812 |
וְ (ve) הִֽשְׁתַּחֲו֛וּ (hishetachavo) |
och, men, tillsammans med buga sig, tillbe, vörda |
seq to bow |
Konj. konjunktion Verb Verb 3p pl. tredje person pluralis |
c Vtq3cp |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3709 |
כַּפּ֥וֹת (kapvót) |
handflata, fotsula, fat, något kupa ... |
palm | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H7272 H9022 |
רַגְלַ֖יִ (ragelaji) ךְ (khe) |
fot, ben din, ditt |
foot your |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncbdc Sp2fs |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5006 H9032 |
מְנַֽאֲצָ֑יִ (menaatzaji) ךְ (khe) |
förakta du |
to spurn you |
Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Vprmpc Sp2fs |
| H9001 H7121 |
וְ (ve) קָ֤רְאוּ (qareo) |
och, men, tillsammans med ropa, proklamera, kalla, namnge |
seq to call |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H9005 H9032 |
לָ (la) ךְ֙ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Sp2fs |
| H5892b |
עִ֣יר (ir) |
stad, befäst stad med mur |
city | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H6726 |
צִיּ֖וֹן (tzivón) |
Sion, Jerusalem |
Zion | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H6918 |
קְד֥וֹשׁ (qedvósh) |
helig |
holy | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Aabsc |
| H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+