Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H3541 H9015 |
כֹ֣ה (khóh) ׀ |
således [Vers slut] |
thus separate |
Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H5631 |
לַ (la) סָּֽרִיסִים֙ (sarisim) |
till, för, av eunuck, hovman |
to eunuch |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H8104 |
יִשְׁמְרוּ֙ (jishemero) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H7676 H9020 |
שַׁבְּתוֹתַ֔ (shabetvóta) י (j) |
sabbat, vila min |
sabbath my |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfpc Sp1bs |
H9001 H0977 |
וּ (o) בָֽחֲר֖וּ (vacharo) |
och, men, tillsammans med välja, utvälja |
seq to choose |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H9003 H0834b |
בַּ (ba) אֲשֶׁ֣ר (asher) |
i, genom, via, med i vilken |
in in which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H2654a |
חָפָ֑צְתִּי (chafatóeti) |
ha behag till, glädjas åt |
to delight in | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9002 H2388 |
וּ (o) מַחֲזִיקִ֖ים (machaóiqim) |
och, men stärka, bli stark, fast, säker, tap ... |
and to strengthen |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vhrmpa |
H9003 H1285 H9020 H9016 |
בִּ (bi) בְרִיתִֽ (veriti) י (j) ׃ |
i, genom, via, med förbund min [Vers slut] |
in covenant my verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+